Jag pratar engelska varje vecka, vilket gör att jag kan språket hyfsat. Tina pratar engelska ytterst sällan, men bangar inte för att öppna munnen. Lägg därtill att hon har så mycket som måste ut, så hon snubblar på alla ord, stammar som..jag vet inte vad. Alltså när hon pratar svenska.
Det gör att det kommer ut ganska roliga grejer på engelska mellan varven. Jag har en liten anteckningsbok och har samlat på mig en del:
I samtalet ned till receptionen: "Do you have a room with hot water, our is missing."
"I don´t understand exactly vad det är."
Vår ena guide säger: "We can stay and get some coke cans." (Vi kan stanna och köpa några cocacola-burkar)
Tina: "Cocain?!"
"Yes, but I mean that...asså, not that...."
Tittar i menyn: "Vafan, har dom kinesiska kusiner, chinese cousins?!" ( det står chinese cuisine)
fortsätter med: "Äter chajneser här också?"
"Maybe we can get sickness disease pills?!"
Idag tyckte hon att ena fabrikörens skjorta var så snygg: "Where can I buy your skirt?" (...kjol..)
"Thats why I can think so much about things that I think about."
"We had a red thread."
"I can be smakråd åt Mona, eller ja, taste adviser."
Ja, ni hör ju. Jag har hur kul som helst. Men hon är en ulv i fårakläder, för det är en smart brud. Och hon bjuder på det här.
Det gör att det kommer ut ganska roliga grejer på engelska mellan varven. Jag har en liten anteckningsbok och har samlat på mig en del:
I samtalet ned till receptionen: "Do you have a room with hot water, our is missing."
"I don´t understand exactly vad det är."
Vår ena guide säger: "We can stay and get some coke cans." (Vi kan stanna och köpa några cocacola-burkar)
Tina: "Cocain?!"
"Yes, but I mean that...asså, not that...."
Tittar i menyn: "Vafan, har dom kinesiska kusiner, chinese cousins?!" ( det står chinese cuisine)
fortsätter med: "Äter chajneser här också?"
"Maybe we can get sickness disease pills?!"
Idag tyckte hon att ena fabrikörens skjorta var så snygg: "Where can I buy your skirt?" (...kjol..)
"Thats why I can think so much about things that I think about."
"We had a red thread."
"I can be smakråd åt Mona, eller ja, taste adviser."
Ja, ni hör ju. Jag har hur kul som helst. Men hon är en ulv i fårakläder, för det är en smart brud. Och hon bjuder på det här.
28 kommentarer:
Hahahahahahaha!! Love Tina Helt enkelt:D
Tina är ju underbar!
"Cocaine?" Obetalbar.
Hur reagerade han?
Ha,ha,ha! Hon är ju värre än mig!
/Ragdoll
Hahahahaha :D
Kinesiska kusiner... Tack Tina! Kvällen är räddad!
Hahaha!! Sickness disease... Hahaha!!
Underhållning på hög nivå, kanske svt ska hyra in henne i någon humorserie!!??
You made my eftermiddag! Helt klart :-)
Heja Tina!!
Hahaha, helt underbart! Förstår att du är nöjd med ditt resesällskap.
dagens bästa skratt. Tack!
Hahaha
Underbart.
Tack!
Jisses vilket perfekt resesällskap åt dig! Tack till Tina från dina tacksamma läsare. Må gott!
Hihihi, ni måste ju bara ha hur kul som helst!
Hahaha, den va bra. Har en vän som är framgångsrik affärsman som blev tvungen att gå engelskakurs då han knappt kunde ett ord.
I början av lektion nr 3 eller 4 märker min vän att bänken är lite ranglig och halar upp en sruvmejsel för att ordna till.
Läraren, väldigt pedagogisk: "Tell me Peter, what are you doing?"
Peter: Oh, I´m screwing the table!
Kan tolkas lite annorlunda :)
Fantastiskt! Ni är underbara båda två!
hahahaha Jag skrattar högt. Älskar din blogg i vanliga fall men älskar den om möjligt ännu mer när du och Tina är i Indien. Det får bli en tradition att ni reser tillsammans.
Hahaha! Det var det roligaste på länge! Men jag antar att hon gör sig förstådd ändå.
Solsidan kan slänga dig i väggen. Detta är real life när de är som bäst!!!!
Hahaha,
å va roligt!
Underbart Tina,tack :o)
Eh, låter som våran 10-åriga son... Vår fjortonåriga dotter hade en utbytesstudent från Belgien boende hos oss i en vecka i höstas. (kille 16år) Vi hade precis ätit middag, sonen rapar och säger -"Sorry, I raped"
Killen såg väldigt frågande ut när vi andra höll på att skratta ihjäl oss.... :)
/Cajsa
Ahahaha, guu så roligt!
Fy dig Mona. Du ska vara snäll mot din väninna. Det är elakt att göra sådär. /Språkfröken.
Hahahaha, jag tror jag dör! Ni två är för härliga. Din blogg är underbar, du har verkligen ordets gåva. Tack för att du delar med dig.
(min dotter undrade när vi just flyttat hem till Sverige, och jag hade monterat möbler i flera dagar:
"Have you finished screwing, mum?"
"Ja, det kanske jag har" kunde jag ha svarat, nyskild och allt.)
/B.
Jag smäller av :)
Helt jä-vla underbart :)
Glömmer att kommentera eftersom jag alltid måste gå och hämta min man så att han också får läsa.
Vilken reseberättelse!
Helen
Hahahaha! Hon är ju underbar! Tack för att du delger oss.
Pernilla. Känner jag Mona rätt så har hon clearat med Tina att det är ok att publicera. Softa lite.
Tja, vi blandar och ger, till och med britterna gör det, och gudarna ska veta att jag till och med trasslar till det på svenska då och då - och det är mitt modersmål. Älskar att hon snackar på, det är det bästa. Och det vanligaste språket är ändå "broken English" - och det verkar hon ju behärska väl. Bara meddelandet går fram :-)
8-D verkar vara en kul tjej ..
hade lika roligt åt detta som min amerikanske kollega som aldrig slutar skratta till svenska ord som "bordskant", "slutstation" etc .. Får liksom lite annan klang på engelska..
Skicka en kommentar