Jag sitter hemma och jobbar, och glor på en leverantörs hemsida.
Leverantören är tysk och vi är agenter för deras ascoola ulltoftade väskor. (Hhm, heter det så?)
Very vell.
Jag kan inte tyska och som bekant så kan få tyskar engelska, varför de inte har fattat vikten av att han en hemsida på engelska.
Så jag stirrar på skärmen och försöker få hjärnan att fatta vad orden betyder på svenska.
Jag blir småirro på mig själv och tänker: "Eru så jävla dum så att du tror att om du stirrar tillräckligt länge, så kommer du att förstå?!"
Plöstligt händer det.
Jag blinkar till och allt är i nästa sekund på svenska.
Och jag undrar på allvar om jag är dum i huvudet på riktigt.
Jag sneglar på maken, öppnar munnen, men stänger den snabbt igen.
Jag blinkar igen, mycket riktigt; allt är fortarande på svenska.
- - - - -
3 timmar tidigare sitter jag och läser DN Kultur. Och tänker en sak. Inne i huvudet.
Plötsligt kommenterar maken det jag tänker, och jag blir fullständigt paralyserad för en sekund. Och hinner tänka: "Vad i helvete, HUR kan han svara på något jag tänkte?!"
Tills jag inser att jag naturligtvis sagt meningen högt.
Och nu sitter jag här och stirrar på den tyska hemsidan, som "pratar" svenska med mig, trots att inget "Select language" finns. Och mina händer låg inte ens på tangentbordet när det hände, så jag kan inte ha kommit åt något heller.
Sekunder går fort ibland och jag hinner tänka: "Amen alltså, jag kan fan inte säga till honom att sidan plötsligt gled över till svenska, han kommer att trycka på mig en tvångströja. Utan tvekan."
Men det hela är så jävla absurt att jag till slut inte kan hålla mig.
Så jag tar mod till mig och andas in, för att sen berätta.
Han svarar: "Jag vet, det är internet Explorer som översätter automatiskt!"
Och jag tittar noggrannare på skärmen. Och läser högst upp:
Google Verktygsfält har automatiskt översatt den här sidan till: Svenska.
I två minuter var jag, helt ärligt, inställd på att få åka till pyskakuten, eller nåt.
lördag 19 september 2009
"Eureka!" Ingen tvångströja idag i alla fall.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
12 kommentarer:
*ha ha* önskar det hade funnits när jag hade med tyskar att göra.
Tovad ull?? Valkad??
TÄNK om det vore likadant i verkligheten. Ute på stan. Plötsligt står tysken och pratar svenska. Det är ju en kreativ idé för din kreativa finne. Att fixa fram ett översättningschip man plugga in i alla tyskars hjärnor. Och finnarnas..ha ha ha ha
Du är en galenpanna Farbror Blå!
Du ÄR galen. Så enkelt är det.
Haha, fick mig ett gott skratt. Ett av de skönaste blogginläggen på länge. Tack för den!
Fan va smutt:)
Du låter ju helt jävla livsfarlig. Att du har min mail känns genast väldigt obehagligt.
Haha...du är bäst :)
Tänk att vi har samma IE :)
men Mona, ditt teknikmiffo! Jag har saknat dig hela jävla dagen nu, när jag inte sovit vilket jag gjort nästan hela tiden men när jag var vaken så letade jag efter dig på msn. KOM TILL LINDA!
Sikken utveckling för att ´internet bara är en fluga´
Men det är ju så j-a värdelöst det där google som översätter... Jag plockade precis bort det från mammas dator för jag blev så irriterad, men hmm, nu kanske hon blir besvärad när hon kommer till de tyska sidorna :-)
Vad heter företaget? Vill titta på väskorna!Och se om det fungerar med automatisk översättning!
Skicka en kommentar